summaryrefslogtreecommitdiff
Commit message (Expand)AuthorAge
* Remove translation credit per request.HEADmasterKarsten Loesing2017-04-24
* Tweak Turkish translation based on Aylin's suggestion.Karsten Loesing2015-05-04
* Add Latvian translation from Transifex.Karsten Loesing2015-04-24
* Add Italian translation by Antoci Rosario.Karsten Loesing2015-04-24
* Add Turkish translation by Aylin Caliskan-Islam.Karsten Loesing2015-04-20
* Add four new translations from Transifex.Karsten Loesing2015-04-17
* Fix two language/region codes.Karsten Loesing2015-04-17
* Add Russian subtitles by Diran Meghreblian.Karsten Loesing2015-04-17
* Apply Polish translation tweaks by Ewa J. Infeld.Karsten Loesing2015-04-15
* Translate the "and", too.Karsten Loesing2015-04-15
* Fix all subtitles to match 2:15 animation length.Karsten Loesing2015-04-15
* Include instructions for translating using Transifex.Karsten Loesing2015-04-12
* Run dos2unix on all .srt files.Karsten Loesing2015-04-09
* Add Albanian subtitles by Greta Doçi.Karsten Loesing2015-04-01
* Credit Hack.in#badakigu for Basque translation.Karsten Loesing2015-03-27
* Add Basque subtitles by @hackinbadakigu.Karsten Loesing2015-03-26
* Apply fixes to French subtitles by "A.".Karsten Loesing2015-03-25
* Put in the correct Spanish subtitles.Karsten Loesing2015-03-20
* Put pseudonym in quotes.Karsten Loesing2015-03-19
* Add Portuguese subtitles.Karsten Loesing2015-03-19
* Add Finnish subtitles by Tommi Kakko.Karsten Loesing2015-03-19
* Convert cn,de,es,pl and tl to UNIX format.Karsten Loesing2015-03-18
* Add Polish subtitles by Hoek and Nati.Karsten Loesing2015-03-18
* Add Filipino/Tagalog subtitles by Gary dela Rosa.Karsten Loesing2015-03-18
* Change script defaults to facilitate validation.Karsten Loesing2015-03-18
* Update Chinese subtitles.Karsten Loesing2015-03-10
* Remove subtitle that didn't make it into the voice-over.Karsten Loesing2015-03-09
* Add Chinese subtitles.Karsten Loesing2015-03-09
* sync AR sub with voice overNima Fatemi2015-03-08
* sync FR sub with voice overNima Fatemi2015-03-08
* sync EN sub with voice overNima Fatemi2015-03-08
* add Farsi(Persian) subNima Fatemi2015-03-08
* Ask narrators to record 20-30 seconds of room sound.Karsten Loesing2015-02-25
* Convert Arabic subtitles file to UTF-8.Karsten Loesing2015-02-24
* Add script to verify and tweak .srt for recording.Karsten Loesing2015-02-23
* Add subtitle to credit Sherief as translator.Karsten Loesing2015-02-22
* Update instructions based on feedback from KAJART.Karsten Loesing2015-02-19
* Make some minor fixes to German translation.Karsten Loesing2015-02-19
* Make some minor fixes to French translation.Karsten Loesing2015-02-13
* Update instructions in README.Karsten Loesing2015-02-06
* Update French translation.Karsten Loesing2015-02-06
* Add Arabic translation by Sherief Alaa.Karsten Loesing2015-01-27
* Initialize repository.Karsten Loesing2015-01-23