| Commit message (Collapse) | Author | Age | ||
|---|---|---|---|---|
| ... | ||||
| * | Commit from The Tor Translation Portal by user ioerror. 531 of 531 messages ↵ | translation bot | 2008-07-04 | |
| | | | | | | | translated (0 fuzzy). svn:r2834 | |||
| * | Shuffle some po2ts and ts2po dependencies around and do a better job of | Matt Edman | 2008-07-04 | |
| | | | | | | | | figuring out their executable locations so we can build with Xcode again. svn:r2833 | |||
| * | Commit from The Tor Translation Portal by user mfr. 531 of 531 messages ↵ | translation bot | 2008-07-03 | |
| | | | | | | | translated (0 fuzzy). svn:r2832 | |||
| * | Link to ws2_32 if building with UPnP support on Windows, otherwise we get | Matt Edman | 2008-07-03 | |
| | | | | | | | | linker errors when building with CMake 2.6. svn:r2831 | |||
| * | If we're building with CMake 2.6, then force CMake 2.4 compatibility for | Matt Edman | 2008-07-03 | |
| | | | | | | | | linker search path behavior. svn:r2830 | |||
| * | Commit from The Tor Translation Portal by user DJHasis. 528 of 531 messages ↵ | translation bot | 2008-07-02 | |
| | | | | | | | translated (0 fuzzy). svn:r2828 | |||
| * | Update the Farsi translation to use msgctxt for specifying message context. | Matt Edman | 2008-07-02 | |
| | | | | | svn:r2827 | |||
| * | Tolerate mixing and matching the "msgctxt" and overloaded "#:" forms of | Matt Edman | 2008-07-02 | |
| | | | | | | | | specifying message context. svn:r2826 | |||
| * | Commit from The Tor Translation Portal by user ioerror. 531 of 531 messages ↵ | translation bot | 2008-07-02 | |
| | | | | | | | translated (0 fuzzy). svn:r2825 | |||
| * | Commit from The Tor Translation Portal by user ioerror. 531 of 531 messages ↵ | translation bot | 2008-07-02 | |
| | | | | | | | translated (0 fuzzy). svn:r2824 | |||
| * | Revert change that appears to have broken pootle. :-( | translation bot | 2008-07-02 | |
| | | | | | svn:r2823 | |||
| * | Commit from The Tor Translation Portal by user ioerror. 530 of 532 messages ↵ | translation bot | 2008-07-02 | |
| | | | | | | | translated (0 fuzzy). svn:r2822 | |||
| * | Looks like we never really needed to explicitly link to these Windows | Matt Edman | 2008-07-02 | |
| | | | | | | | | libraries. Good. svn:r2821 | |||
| * | Pootle survived. Take the plunge and convert the rest to using msgctxt. | Matt Edman | 2008-07-02 | |
| | | | | | svn:r2820 | |||
| * | Commit one test translation to see if our Pootle asplodes over msgctxt. | Matt Edman | 2008-07-02 | |
| | | | | | svn:r2819 | |||
| * | Update po2ts to support parsing msgctxt lines. | Matt Edman | 2008-07-02 | |
| | | | | | svn:r2818 | |||
| * | Modify ts2po to use a 'msgctxt' line for specifying a message's context, | Matt Edman | 2008-07-02 | |
| | | | | | | | | | rather than overloading the "#:" line (pootle > 1.0 supports msgctxt). Also now use the "#:", as intended, for the string's filename and line number. svn:r2817 | |||
| * | Use the correct field when trying to parse the severity value from the | Matt Edman | 2008-07-02 | |
| | | | | | | | | 'getinfo status/bootstrap-phase' response. svn:r2816 | |||
| * | Correct the header guard on the ts2po config file. | Matt Edman | 2008-07-01 | |
| | | | | | svn:r2815 | |||
| * | Make the encoding used by ts2po configurable as well (defaults to utf-8 | Matt Edman | 2008-07-01 | |
| | | | | | | | | still), and set the PO header properly. svn:r2814 | |||
| * | Fix po2ts so that it uses the same encoding to read in a .po file that it uses | Matt Edman | 2008-07-01 | |
| | | | | | | | | | to write out the .ts file. Also make the encoding used an optional parameter that defaults to 'utf-8'. svn:r2813 | |||
| * | Commit from The Tor Translation Portal by user karsten. 516 of 531 messages ↵ | translation bot | 2008-06-28 | |
| | | | | | | | translated (0 fuzzy). svn:r2812 | |||
| * | Make the Romanian translation available now that we have some translated | Matt Edman | 2008-06-28 | |
| | | | | | | | | strings. svn:r2811 | |||
| * | Commit from The Tor Translation Portal by user zugu. 463 of 531 messages ↵ | translation bot | 2008-06-28 | |
| | | | | | | | translated (68 fuzzy). svn:r2810 | |||
| * | Commit from The Tor Translation Portal by user edmanm. 3 of 531 messages ↵ | translation bot | 2008-06-28 | |
| | | | | | | | translated (0 fuzzy). svn:r2809 | |||
| * | Updated Finnish help | DJHasis | 2008-06-27 | |
| | | | | | svn:r2807 | |||
| * | Commit from The Tor Translation Portal by user DJHasis. 528 of 531 messages ↵ | translation bot | 2008-06-27 | |
| | | | | | | | translated (0 fuzzy). svn:r2806 | |||
| * | Commit from The Tor Translation Portal by user DJHasis. 463 of 531 messages ↵ | translation bot | 2008-06-27 | |
| | | | | | | | translated (0 fuzzy). svn:r2805 | |||
| * | Add a place for a Romanian translation to live. This isn't enabled in the GUI | Matt Edman | 2008-06-27 | |
| | | | | | | | | until we get some strings translated. svn:r2804 | |||
| * | Pipe down, Doxygen. (These are already marked up in tcglobal.h.) | Matt Edman | 2008-06-27 | |
| | | | | | svn:r2803 | |||
| * | Fix the whitespace on a couple of the French help files. | Matt Edman | 2008-06-26 | |
| | | | | | svn:r2802 | |||
| * | Set the svn:keywords and svn:eol-style properties on the French help files. | Matt Edman | 2008-06-26 | |
| | | | | | svn:r2801 | |||
| * | Updated helps content-list file for the new French help | DJHasis | 2008-06-26 | |
| | | | | | svn:r2800 | |||
| * | forgot to add services.html to French help | DJHasis | 2008-06-26 | |
| | | | | | svn:r2799 | |||
| * | Updated French help from mfr | DJHasis | 2008-06-26 | |
| | | | | | svn:r2798 | |||
| * | Commit from The Tor Translation Portal by user mfr. 531 of 531 messages ↵ | translation bot | 2008-06-26 | |
| | | | | | | | translated (0 fuzzy). svn:r2797 | |||
| * | Commit from The Tor Translation Portal by user jan. 391 of 531 messages ↵ | translation bot | 2008-06-25 | |
| | | | | | | | translated (0 fuzzy). svn:r2796 | |||
| * | Commit from The Tor Translation Portal by user jan. 357 of 531 messages ↵ | translation bot | 2008-06-25 | |
| | | | | | | | translated (0 fuzzy). svn:r2795 | |||
| * | Might as well start the 0.1.6 changelog. | Matt Edman | 2008-06-22 | |
| | | | | | svn:r2793 | |||
| * | Remember r2791? Yeah, same thing, only with po2ts.cpp. | Matt Edman | 2008-06-22 | |
| | | | | | svn:r2792 | |||
| * | Appease Panther's douchieness. | Matt Edman | 2008-06-22 | |
| | | | | | svn:r2791 | |||
| * | Oops. Wrong version number. It'll be wrong in the changelog that goes with | Matt Edman | 2008-06-21 | |
| | | | | | | | | 0.1.5, but at least it'll be right for subsequent versions. svn:r2788 | |||
| * | Bump to 0.1.6-svn. | Matt Edman | 2008-06-21 | |
| | | | | | svn:r2787 | |||
| * | Bump to 0.1.5. | Matt Edman | 2008-06-21 | |
| | | | | | svn:r2785 | |||
| * | One more changelog item. | Matt Edman | 2008-06-21 | |
| | | | | | svn:r2784 | |||
| * | Add some changelog items for 0.1.5. | Matt Edman | 2008-06-21 | |
| | | | | | svn:r2783 | |||
| * | Set the svn:eol-style and svn:keywords properties. | Matt Edman | 2008-06-21 | |
| | | | | | svn:r2782 | |||
| * | Damn you, 'svn add'. | Matt Edman | 2008-06-21 | |
| | | | | | svn:r2781 | |||
| * | Reorg the bootstrap status event stuff into a new BootstrapStatus class | Matt Edman | 2008-06-21 | |
| | | | | | | | | | | | | (BootstrapStatusEvent now contains a BootstrapStatus object). Add a method to send a 'getinfo status/bootstrap-phase' command that returns a BootstrapStatus object. Call that method after we've authenticated to the Tor software so the progress bar can take a hop, skip, and a jump to wherever we are in the bootstrapping process. svn:r2780 | |||
| * | Commit from The Tor Translation Portal by user DJHasis. 449 of 531 messages ↵ | translation bot | 2008-06-21 | |
| | | | | | | | translated (0 fuzzy). svn:r2779 | |||
